TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Samuel 2:13

Konteks
2:13 Now the priests would always treat the people in the following way: 1  Whenever anyone was making a sacrifice, while the meat was boiling, the priest’s attendant would come with a three-pronged fork 2  in his hand.

1 Samuel 2:27

Konteks
The Lord Judges the House of Eli

2:27 A man of God came to Eli and said to him, “This is what the Lord says: ‘Did I not plainly 3  reveal myself to your ancestor’s 4  house when they were in Egypt in the house of Pharaoh?

1 Samuel 3:8

Konteks
3:8 Then the Lord called Samuel a third time. So he got up and went to Eli and said, “Here I am, for you called me!” Eli then realized that it was the Lord who was calling the boy.

1 Samuel 6:7

Konteks
6:7 So now go and make a new cart. Get two cows that have calves and that have never had a yoke placed on them. Harness the cows to the cart and take their calves from them back to their stalls.

1 Samuel 13:2

Konteks
13:2 Saul selected for himself three thousand men from Israel. Two thousand of these were with Saul at Micmash and in the hill country of Bethel; 5  the remaining thousand were with Jonathan at Gibeah in the territory of Benjamin. 6  He sent all the rest of the people back home. 7 

1 Samuel 13:11

Konteks

13:11 But Samuel said, “What have you done?” Saul replied, “When I saw that the army had started to abandon me 8  and that you didn’t come at the appointed time and that the Philistines had assembled at Micmash,

1 Samuel 20:41

Konteks

20:41 When the servant had left, David got up from beside the mound, 9  knelt 10  with his face to the ground, and bowed three times. Then they kissed each other and they both wept, especially David.

1 Samuel 21:5

Konteks
21:5 David said to the priest, “Certainly women have been kept away from us, just as on previous occasions when I have set out. The soldiers’ 11  equipment is holy, even on an ordinary journey. How much more so will they be holy today, along with their equipment!”

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[2:13]  1 tn Heb “the habit of the priests with the people [was this].”

[2:13]  2 sn The Hebrew word occurs only twice in the OT, here and again in v. 14. Its exact meaning is not entirely clear, although from the context it appears to be a sacrificial tool used for retrieving things from boiling water.

[2:27]  3 tn The infinitive absolute appears before the finite verb for emphasis.

[2:27]  4 tn Heb “to your father’s” (also in vv. 28, 30).

[13:2]  5 map For location see Map4 G4; Map5 C1; Map6 E3; Map7 D1; Map8 G3.

[13:2]  6 tn Heb “at Gibeah of Benjamin.” The words “in the territory” are supplied in the translation for clarity.

[13:2]  7 tn Heb “each one to his tents.”

[13:11]  8 tn Heb “dispersed from upon me.”

[20:41]  9 tc The translation follows the LXX in reading “the mound,” rather than the MT’s “the south.” It is hard to see what meaning the MT reading “from beside the south” would have as it stands, since such a location lacks specificity. The NIV treats it as an elliptical expression, rendering the phrase as “from the south side of the stone (rock NCV).” This is perhaps possible, but it seems better to follow the LXX rather than the MT here.

[20:41]  10 tn Heb “fell.”

[21:5]  11 tn Heb “servants’.”



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA